Monday, December 15, 2008
Cold enough?? ・ 寒さにも負けず、、、
12月13日は今年最後のヒルズボロ・ウィンター・マーケットでした。 雪の予報が出ていたせいか、人出はあまりなかったのですが、売り上げはまずまずでした。 この日をとても楽しくしてくれたのは、私の隣で1日中素晴らしい音楽を演奏してくれていたミュージシャンです。 ジョン・トウィストさんはギター・バンジョー・マンダリンをまるで自分の体を一部であるように優雅に演奏します。 彼の音楽がとても気に入ったので、CDを買いました。 www.johtwist.net で詳しいことをチェックしてみてください。 来年の春までマーケットがなくなってしまうのはちょっと寂しかったけど、片付けをしてたときはほっとしました。 だってめっちゃ寒かったんです~! これからは来期のために作品を増やしていこうと思います。 新作のアイデアもあるのですが、一体あの激寒のガレージでどうやったら凍らずに作業できるかが問題です、、、
Wednesday, December 3, 2008
New stuff ・ 新作
Friday, November 28, 2008
Winter Market in Hillsboro ・ ヒルズボロ・ウィンターマーケット
皆さんサンクス・ギビングはいかがでしかた? 我が家ではお友達を招いての楽しいディナーをしました。 ロンは今年は中にマッシュルームなどを詰め込んで焼いた豚肉、そしてサンクス・ギビングおなじみのサイドディッシュ(インゲンのクリーム焼き、ベークド・スイートポテト等)を張り切って作ってくれました。 美味しかった~! むなかた先生の釉をテストしているところです。 ちょうどいいアプリケーションの仕方を習得したら、作品に生かせていけると思います。 もうちょっとです、、、 今週土曜日から12月半ばまで、ヒルズボロのウィンターマーケットに出店します。 シビックセンターの車庫で開催していますので、お近くにいらした際にはぜひ遊びに来てくださいね。
Tuesday, November 11, 2008
Highly recommended music: The Blue Hearts ・ ザ・ブルーハーツのすすめ
今日は皆さんにザ・ブルーハーツのお勧めです。 あのヒット曲があったのはいつの日だったか、、、10年前?20年前? 今回日本で私の親友が最近のCDをくれたんです。 それ以来、スタジオで作業するときにはずっと聞いています。 私のアメリカ人のお友達も聞けたらいいのにな。 だって最高だよ! 詩がすごいパワフルです。 自分が何者なのかふと分からなくなってしまった時や、まるで鼻から寒天がゆ~っくりと出てくるようなのっぺりとした日々をすごしているあなた! ぜひブルーハーツを聞きましょう! スタジオでの作業も良い音楽があるともりもり楽しくなります。 今はむなかた先生の釉を試すためのタイルやとても良いお客様からの特別注文のシリアルボールを作っています。 スタジオはかなり寒くてスキーパンツをはかないといけないんだけど、ノリノリで仕事がはかどります♪
Thursday, October 30, 2008
Back from Japan ・日本に行ってきました
前回の書き込みから2ヶ月もたってしまいました。 9月中旬から1ヵ月半、日本に里帰りしていました。いろんなことがあって、どこから始めたら良いものやら、、、 マーケットの最終日はまずまずの出来でした。 マーケットのおかげで、忙しいながらも楽しい夏でした。 来年のシーズンが始まるのが楽しみだな。 日本へ発つ前に、ミーガンさんのレッスンを受けることもできました。 大きめのボールをへらなどを使って作るやりかたや、中心をとるときのコツを教えていただきました。 私と子供達の時差ぼけが治り次第、そのときに作った作品を焼きます。 楽しみです! 日本の旅はと~っても楽しかったです。 新幹線で関西のお友達に会いに行ったり、Ron の親友が伊豆までのサーフィン旅行に連れて行ってくれたりで幕を開け、その後は懐かしい友達や家族と過ごすことができました。 友達・家族の皆さんのおかげでこの旅がとても楽しく思い出深いものとなりました。 皆さん、ありがとうございました。 もう一つ、特別な出会いがありました。 むなかた先生は、陶芸教室を教えるだけでなく、御自身で釉を作って日本中に販売していらっしゃいます。 私の親友、りかちゃんも、12年ずっと先生の教室へ通っています。 先生がお作りになる釉の種類の多さにびっくりしました。 150以上あるそうです! 私も気に入った3色と化粧土を購入して、オレゴンに持ってかえりました。 (むなかた先生の釉は注文があってから作られます。 以前製薬会社の技術者であった先生は、釉は新鮮なほうが良いので、在庫は置かない、とおっしゃっていました) 釉はアメリカで一般的に焼かれる温度よりも高い温度で一番良い結果が出るように作られているので、(日本ではアメリカよりも高い温度で陶器を焼くそうです)私の粘土と温度に合うかどうかの実験が必要です。 どんな結果がでるか楽しみだな! ちょっとここで、、、素晴らしい陶芸家であり、釉作りの名人であり、そしてバーコードも読んでしまうむなかた先生について書きたいと思います。 先生は御茶ノ水博士のようなルックスで、いつもたくさんのプロジェクトに楽しそうに熱中しています。 私が訪ねたときには、プリザーブドフラワー(綺麗です)作りや、鉄道模型(かなり本格的です)を見せてくださいました。 とっても優しくて、魅力たっぷりの先生には、会う人みんなぐっときてしまいます。 これから釉の実験結果をメールでやりとりするのが楽しみです。 スタジオで作業ができるように、時差ぼけ治ってくれ~。
Sunday, August 31, 2008
One more week! and about a skunk ・ 残り1週間! そしてスカンクのこと
また新しい作品を作ったのですが、写真がまだありません。 サンデーマーケットでは先週、今までで最高の売り上げだったのですが、今週はとっても暇でした。 大雨が時々降ってきたのも理由の一つでした、、、 来週(9月7日)にあと1回だけこの夏最後のマーケットに出店します。 とても楽しくやってきたので、終わっちゃったら寂しくなるだろうな、、、 ところで、我が家の裏庭にどでかいスカンクが夜な夜なやってきています。 ここ1週間で2回くらい、私が車庫のスタジオから出てくるときにびっくりして走っている姿を見ました。 それが本当に大きいんです! たぶんビーグル犬くらいの大きさです。 見たことある方は御存知でしょうが、スカンクって、ディズニー映画に出てくるのみたいに可愛い生き物なんです。 (黒と白で、ふさふさのしっぽがついてます) しか~し、どんなに可愛くても、おならはかけられたくない! (かけられると何日も匂いが消えなかったりします) 我が家に来ていたスカンクを見てからというもの、夜中に車庫に出入りする時にちょっとドキドキしてしまいます。 スカンクに危害が加わらないような良い対処のしかたを御存知な方は、ぜひ教えてくださいませ。
Monday, August 18, 2008
Best lesson ever!! ・ 最高のろくろレッスン
今週のマーケットは人出も少なく売り上げもイマイチでした、、、 しか~し! マーケットの後にとってもよいことがありました。 同じマーケットに出店している2人の陶芸家(ルネーさんとミーガンさん)はそれぞれ30年くらいの陶芸暦があり、それぞれ特有のスタイルを持っていて、素敵な作品をお作りになります。 マーケットでお会いして以来、数え切れないほどの陶芸に関する質問をして いますが、そのたびに丁寧に答えてくださり、たくさんの手法を教えてくださいました。 今週のマーケット後は、お二人の新しいスタジオで実際にろくろのレッスンをしてくださいました!手短に言いますと、今まで受けた中で最高のレッスンでした。 中心をとること(私のような初心者には一番難しいことです)から形付けまで、たっくさんのことを教えていただきました。 あのレッスンで学んだことを私が一人で見出そうとしたら、きっと何年もかかったと思います。 彼女達のやさしさ・熱心さがとてもありがたく、一体どうしたらお礼の気持ちを表現できるのかわからないです。 こんな素晴らしい師匠に会えて、本当に嬉しいです。 とにかく修行をつんで、いつの日か、お二人が誇りに思ってくれるような作品を作れるようになるぞ!! ミーガンさんの作品は、www.yellowdogclay.net 、ルネーさんの作品は、www.wildprairie.com でご覧になれます。
Tuesday, August 12, 2008
New stuff! ・ 最近の新作
It was another good day at the market this week :-) Some of the new pieces were sold before I could take pictures of them (no, I'm not complaining!), but here are my recent stuff. Handprint tiles are selling well, especially these new designs. ($15/each) The necklaces are $7/each, and they are cute. A couple of customers bought them as soon as I put them out for display. The idea for necklaces came from my dear friend, Rica. (Arigatou!) Also, idea for the "no soliciting" sign ($18) came from a customer. The dog paw tile ($15) was another vendor's idea. I really love all these awesome ideas coming from other creative brains. The second bottom right pic shows a set of bowls and tea cups. (bowls are $15/each, cups are $14/each). Cups are curved with a vegetable peeler to give them a little texture. Green sushi plate set on the bottom left is $25 (plate, 2 dipping dishes, chopsticks, and chopstick rests), and green tea cups are $13/each. I enjoy making new stuff, but I'm not making them fast enough... I'm so happy that the sales are growing, but my inventory is getting smaller and smaller as I sell. I wish I can split myself into two, so that I can spend more time in the studio without sacrificing my time with kids.
Sunday, August 3, 2008
Good week & bad week ・ 良い週とダメな週
もう8月だなんて信じられません、、、 年をとるごとに時間の流れが速くなるような、、、(汗) やりたいことが沢山あるのに時間が無いです。 この夏のマーケット参加も残すところ3回。 楽しいし沢山学びました。 中でも覚えていかないといけない事で大切なのは、゛良い日とダメな日がある”ということでしょうか。 先週はダメでした、、、 閑古鳥鳴いていて居眠りしそうでした。 売り上げも私のがんばれ魂もドドーンと下がってしまいました(涙) でも今日はとっても良い日でした。 以前のお客様が再度お買い上げくださったのも嬉しかったです。 人生、山あり谷ありっていうことですね。 うん。 新商品をいくつか作ったのですが、写真がまだありません。 この写真はマグネットです。 かわいいし、作るのも楽しくて気に入っています。 お値段は2ドル~4ドルです。
Sunday, July 20, 2008
About my family ・ 家族について
Sunday, July 13, 2008
New stuff ・ 最近作ったもの
Today was 4th week of the Sunday Market. I'm very happy that the sales are growing slowly but surely each time :-) I've made a few new stuff and I like them a lot. These business card holders ($10) are very cute. I would like to see them at sushi restautants or doctor's offices. Those plastic ones are too boring, right? Sushi plate set on the second pic ($25) turned out really pretty. I discovered this cool color by accident. Glazing is always a hit & miss, but this one was a big hit! I made these utencil stands on the third picture ($20~30) on a request from a customer. I made them heavier than normal, so they won't tip over easily.
今日はマーケットの4週目でした。 すこ~しずつですが、確実に売り上げが伸びているのが嬉しいです。 ここ2週間で新しく作ったものの写真です。 名刺立て(10ドル)は可愛くできました。 おすし屋さんや、ドクターのオフィスに置いてほしいな~。 だってよくあるプラスチックのはつまらないですよね。 2枚目の写真の寿司セット(25ドル)は綺麗な色に仕上がりました。 この色は偶然発見できたもので、嬉しかったです。 うわぐすりは、当たりハズレがいろいろですが、今回は大当たりでした。 3枚目の写真のオタマやフライ返しを立てるものは、お客様のリクエストで作ったものです。 (20~30ドル) 沢山立ててもひっくり返らないように少し重く作りました。
Sunday, June 29, 2008
What's so great about farmer's market? And about my inspiration・ マーケットの魅力と私のインスピレーション
Sunday, June 22, 2008
Hand print tiles available at the market ・ 手形付きタイルがマーケットで作れます
マーケットで手形付きタイルを作っても良いことになりました! 今日すでに2人の小さなお客様が手形をつけていってくれました。 来週、6月29日はオレンコ・サンデーマーケットにて、特別な子供用イベントをするそうです。 お子様を連れてぜひ楽しみにいらしてください! その日には、手形付きタイルを$3引きにして一枚$15で売ります。 お買い得ですよ!
First day at the market ・ マーケット初日
Sunday, June 15, 2008
Are you a rice eater? ・ お米好きですか?
I am a big time rice eater. So I like making rice bowls and sushi plates. Here are a couple of examples. Left one is a set of sushi plate, $25, which comes with tea cup, small dipping plate, chopstick rest, and a set of chopsticks. Perfect for a sushi lover! The right is a rice bowl set, $35, which comes with a pair of rice bowls, tea cups, chopstick rests and chopsticks. Makes you hungry for Ocha-zuke, right?
It was the Father's Day today. Ron made a big pancake breakfast (Ron is really good at cooking smashing breakfast food) and my daughter gave a gift (electric razor, on Ron's request) to him, saying, "Happy birthday, papa!" We went to an Asian supermarket to buy three big Dungenes crabs, and Ron cooked them for lunch. Electric razor and crabs were his father's day wishes. Coming from Maryland, we know how to eat an crab :-) Old Bay, vinegar, and butter! Yummy! I really want to thank Ron for being a great father, even though he did all the cooking today...
私はご飯が大好きです! なのでお茶碗や寿司皿を作るのが好きです。 左の写真は寿司皿セット(25ドル)で、おしょうゆの小皿、湯のみ、箸置き、箸がついています。 お寿司好きの方にはぴったりよ!右の写真は夫婦茶碗セット($35)で、湯のみ、箸置き、箸が付いています。 お茶漬け食べたくなるでしょ?
今日は父の日でした。 朝はRonが山盛りパンケーキの朝ごはんを作って(彼の朝ごはんメニューはとってもウマイ!)娘が電動髭剃りを、゛ハッピーバースデー、パパ!”といいながらプレゼントしました。その後、アジアのマーケットへ行って、どでかいカニを3匹買ってきて、Ronがそれを昼ごはんに料理しました。 電動髭剃りとカニが彼の父の日の希望でした。 メリーランド州(沢山カニを食べるところです)から来たので、カニの食べっぷりはおまかせあれ。 オールド・ベイのスパイス、お酢、溶かしたバターで食べました。 美味かった、、、 今日、料理を全部やってもらっておいてこんなことを言うのもなんだけど、彼の良い父親ぶりに感謝です。
About the hand prints ・ 手形タイルのこと
6x6 hand print tiles are $18/each ($15/each when you buy more than two)
You can call Tohki-ya at 971-570-8273 to set up an appointment to come to my studio, or I will come to you if there is a bunch of people interested in the tiles. Call for details. I am trying to find out if I can do it at the Sunday Market, too, for your convenience.
It takes 1~2 weeks for me to get it done.
I also make wall plaques, as you can see in the picture. I can make them personalized to meet your needs. Wall plaques are also $18/each, plus $5 for personalized items.
It takes 1~3 weeks for the personalized ones.
Thursday, June 5, 2008
Going to the market! ・マーケットに行きます!
今日、サンデーマーケットからの手紙が届き、審査をパスしたことが分かりました。 やった~! 6月22日から8月31日までの毎週日曜日、オレンコ駅そばのマーケットに出店します。 遊びに来て下さい。 閑古鳥が鳴いて退屈しているかもしれないので、立ち話をしに来てくれるだけでも嬉しいです。 マーケットの場所など詳しいことはウェブサイトにてご覧ください。 www.hillsboromarkets.org これから初日までの間、準備で忙しくなります。 看板を作ったり、どうやってディスプレイするかを考えたり、もっと在庫を増やさなくては、、、
Sunday, June 1, 2008
Pictures ・作品の写真
Saturday, May 31, 2008
My studio ・私のスタジオ
今日は2007年12月にできた私のスタジオをお見せします。 ずっと自分の陶芸スタジオが欲しいと思っていたのですが、スタジオに丁度いい車庫がついたこの家に引っ越すまではチャンスがありませんでした。 昔使っていたカメラの機材を売ってスタジオ資金にし、やっとできました! 楽しいし、癒されます。 写真には入ってないのですが、Ronにもちゃんと車庫のスペースをを分けてあげてます。 車庫の反対側には彼の大好きな筋力トレーニングの機械が置いてあります。
Thursday, May 29, 2008
A little closer / 少しずつ、、、
今週は3歳の娘がちょっと目を離した隙に子供用の鋏で髪の毛をバッサバサ切るというショッキングな事件からスタートしました(涙) 肩までのクルクルカールの可愛い髪形だったのですが、事件の後美容院で応急処置をしてもらったら、水前寺清子の出来上がり(涙涙) この事件以外はとても静かな日々です。 ビジネスに少し近付くための小さなステップを踏みました。 地元、ヒルズボロ市のサンデーマーケット(フリーマーケットみたいなもの)のマネージャーと話したところ、申込書と作品の写真を送ることでマーケットに入れるかどうか審査してもらえるそうです。 申込書は完成。 今は写真を撮っているところです。
Thursday, May 22, 2008
Beginning/ 始まり
初めてのブログを始めるのにあたり、とてもウキウキした気分です! この場では、私の陶芸ビジネス、゛陶器屋”を立ち上げるための経過を報告していきたいと思います。 私はまだまだ初心者陶芸家(陶芸家などと言うのも恥ずかしいくらいです、、、)ですが、この夏にはなんとかこれをビジネスにしてみたいという目標を立てました。 2人の小さい子供がいるので自分の時間を作るのが難しいのですが、真夜中にこっそりと粘土まみれになるのが憩いのひと時です! 今夜もそろそろスタジオに行ってきます。