Sunday, June 15, 2008

Are you a rice eater? ・ お米好きですか?




I am a big time rice eater. So I like making rice bowls and sushi plates. Here are a couple of examples. Left one is a set of sushi plate, $25, which comes with tea cup, small dipping plate, chopstick rest, and a set of chopsticks. Perfect for a sushi lover! The right is a rice bowl set, $35, which comes with a pair of rice bowls, tea cups, chopstick rests and chopsticks. Makes you hungry for Ocha-zuke, right?

It was the Father's Day today. Ron made a big pancake breakfast (Ron is really good at cooking smashing breakfast food) and my daughter gave a gift (electric razor, on Ron's request) to him, saying, "Happy birthday, papa!" We went to an Asian supermarket to buy three big Dungenes crabs, and Ron cooked them for lunch. Electric razor and crabs were his father's day wishes. Coming from Maryland, we know how to eat an crab :-) Old Bay, vinegar, and butter! Yummy! I really want to thank Ron for being a great father, even though he did all the cooking today...

私はご飯が大好きです! なのでお茶碗や寿司皿を作るのが好きです。 左の写真は寿司皿セット(25ドル)で、おしょうゆの小皿、湯のみ、箸置き、箸がついています。 お寿司好きの方にはぴったりよ!右の写真は夫婦茶碗セット($35)で、湯のみ、箸置き、箸が付いています。 お茶漬け食べたくなるでしょ? 

今日は父の日でした。 朝はRonが山盛りパンケーキの朝ごはんを作って(彼の朝ごはんメニューはとってもウマイ!)娘が電動髭剃りを、゛ハッピーバースデー、パパ!”といいながらプレゼントしました。その後、アジアのマーケットへ行って、どでかいカニを3匹買ってきて、Ronがそれを昼ごはんに料理しました。 電動髭剃りとカニが彼の父の日の希望でした。 メリーランド州(沢山カニを食べるところです)から来たので、カニの食べっぷりはおまかせあれ。 オールド・ベイのスパイス、お酢、溶かしたバターで食べました。 美味かった、、、 今日、料理を全部やってもらっておいてこんなことを言うのもなんだけど、彼の良い父親ぶりに感謝です。 

No comments: