I can't believe I'm already talking about the winter schedule... Time is flying by so fast. Recently, I started to work as a freelance Japanese-English interpreter. It's a little crazy to juggle part-time interpreting gigs, pottery, and motherhood... but I'm enjoying all of them. I am excited about the new christmas bazaar I will be participating, too. Here is my schedule for this winter.
St. Pius X Women't Club Annual Christmas Bazaar @ St. Pius X Catholic Church Community Center
1280 NW Saltzman Rd, Portland, OR 97229
November 5th (Thu) 6pm-9pm
November 6th (Fri) 9am-7pm
November 7th (Sat) 9am-7pm
November 8th (Sun) 8am-2:30pm
Hillsboro Winter Market @ Downtown Hillsboro (near the covered parking area)
November 21, 28, December 5, 12 (Sat) 9am-2pm
If you are looking for unique, one of a kind holiday gifts for your family and friends, these may be a good place to check out. There will be a variety of different hand crafters. I will have some new stuff, too. My studio/garage is getting cold... but I'm plugging along!
もう冬のスケジュールの話をしているなんて信じられません。 時間があっという間に過ぎてしまいます。 最近、フリーの日本語・英語通訳としての仕事も始めました。 パートタイムの通訳・陶芸・母親の3つをうまく操るのがちょいと難しいときもありますが、3つとも楽しんでやってます。 今年初めて参加するクリスマスバザーも楽しみです。 以下が今年の冬のスケジュールです。
St. Pius X Women's Club Annual Christmas Bazaar @ 1280 NW Saltsman Rd, Ptl, OR 97229
11月5日(木) 午後6~9時
11月6日(金) 午前9時~午後7時
11月7日(土) 午前9時~午後7時
11月8日(日) 午前8時~午後2時半
ヒルズボロ・ウィンターマーケット
ダウンタウンヒルズボロの屋根がある駐車場そば
11月21・28日。 12月5・12日(土曜日) 午前9時~午後2時
御家族やお友達へのクリスマスプレゼントにユニークで世界に一つだけの物をお探しの皆さん、ぜひ覘いてみてください。 いろんな手作り作品をつくる人達が出店しています。 私もいくつか新しい作品を用意しています。 私のスタジオ(というか車庫)がかなり寒くなってきたのですが、こつこつと作っています。
Wednesday, October 7, 2009
Subscribe to:
Posts (Atom)