Wednesday, April 27, 2011

Mashiko Kiln Rebuilding Fund ・ 益子焼製陶所支援特別ブース


As I mentioned on my last update, Ceramic Showcase 2011 is starting soon! This is the biggest pottery show in the North America. If you like pottery, this is a must-see. Ceramic Showcase will be at the Oregon Convention Center, April 20th, 30th (10am to 9pm), and May 1st (10am to 5pm). There is a special booth this year. Booth #H15 has pieces donated by potters to raise money to help Mashiko potters in Japan. As you may know, on March 11th, a massive earthquake hit northern Japan and caused catastrophic damages. As a Japanese, I was devastated by what happened, and I have been doing things, even though small, in my way to assist people in the affected area. I am so grateful and moved by all the support pouring in from all over the world. I am also moved by OPA's effort to help Mashiko potters. 100% of the $ raised during the Showcase will go towards Mashiko Kiln Rebuilding Fund. I went to donate some pieces today. Please see the following site for details:  http://www.oregonpotters.org/ceramicshowcase/sc-events-MashikoFund.htm
前回の書き込みでもお知らせしましたが、もうすぐセラミック・ショーケースが始まります! 北米で一番大きな陶芸市です。 陶芸好きな方には見逃せないイベントです。 オレゴンコンベンションセンターにて4月29・30日(午前10時から午後9時)、5月1日(午前10時から午後5時)です。 今年は特別ブースが設置されています。 H15のブースには、益子焼陶製所支援のため、様々な陶芸家から寄付された陶器が並びます。 御存知の通り、3月11日、日本東北地方を激しい地震が襲い、とてつもない被害をもたらしました。 日本人として、自国での惨状に打ちのめされ、私が被災地のために出来ることは全てやっていこうと心がけてきました。 その過程で見た世界中から日本に向かう救済の手に感激しています。 オレゴン陶芸協会による益子焼陶製所支援にも心を打たれています。 ショーケースの期間中このブースでの収益は全て益子焼陶芸家のための窯の再建などに使われます。 今日私もいくつかの陶器を寄付してきました。 詳しくは以下のサイトをご覧ください。  http://www.oregonpotters.org/ceramicshowcase/sc-events-MashikoFund.htm 被災地が以前のような美しい町に復興されますように、そして被災された陶芸家たちが美しい益子焼を作る日が一日も早く来ることを切に願います。 

Sunday, April 17, 2011

New market season is here! やってきましたマーケットの季節♪



It's been over four months since my last update... I'm terrible about keeping up with this blog. Well, I've been busy in my studio, getting ready for the new market season. I am adding a new location this year, and I have a booth partner! Art Court will start from May 7th, every Saturday, in Beaverton First United Methodist Church property right across from the Beaverton Farmers Market. I am so happy to be sharing a booth with my friend, Kelly, who makes wonderful skin products. Please check out her website for details: www.riverrunherbal.com The first and second pics show my tall cups. I am donating them to Oregon Potters Association. They will be displayed in the installation area at the Ceramic Showcase, http://www.oregonpotters.org/, the Oregon Convention Center from April 29th to May 1st, to raise money for the clay education program. The last pic shows soap dishes. They are a little smaller than my prototype and not only very functional, but also perfect for showing off pretty soaps :-) The soap you see in the pic was a Christmas gift from Julie at Local Discoveries.

最後の書き込みから早くも4ヶ月(汗) まめに書き込むのが苦手な私ですが、これからのマーケットに向けての準備に励んでおりました。 今年は新しいマーケットに進出、そしてブースをシェアしてくれるパートナーが出来ました! アート・コートはビーバートンのマーケットの真向かいにある教会の敷地で5月7日から毎週土曜日開かれます。 友達のケリーがパートナーになってくれて嬉しい♪ 彼女の作るナチュラル材料を使ったスキン・ケア用品は私も愛用しています。 詳しくは彼女のブログを見てください。 www.riverrunherbal.com 1枚目と2枚目の写真の背の高いカップはオレゴン陶芸協会に寄付しました。 4月29日から5月1日にオレゴン・コンベンションセンターにて開かれるセラミック・ショーケースの特別展示エリアにて売り出されます。 売り上げは粘土教育プログラムのために使われることになっています。 3枚目の写真は石鹸置き。 以前作った試作品よりも少し小さくて使いやすいだけでなく、綺麗な石鹸を見せるためにもGoodです。 写真に写っている素敵な石鹸は、お世話になっているLocal Discoveries のジュリーさんからクリスマスギフトとしていただいたものです。